Seja bem vindo a este blog temporário criado com o intuito de compartilhar algumas imagens, idéias e escritos desenvolvidos neste período de dois meses em que estarei em residência no Banff Centre, Canadá.

A residência faz parte da premiação obtida pelo primeiro lugar no Prêmio Energias da Arte - promovido pelo Instituto EDP e Thomie Ohtake - que ocorreu em agosto deste ano em São Paulo no Instituto Thomie Ohtake.

Para acompanhar mais facilmente o blog, sugiro assinarem como seguidores ou o RSS.

Welcome to this temporary blog created with the intention to share some images, ideas and writings developed in this period of two months that I will stay in residence at the Banff Centre, Canadá.

This Residence join the award that I won in Brazil - Prêmio Energias da Arte, promoted by the Institute's EDP and Thomie Ohtake - that ocurred in august of this year in São Paulo at the Thomie Ohtake's Institute.
To follow more easily this blog I sugest to sign as follow or the RSS.

sábado, 25 de dezembro de 2010

terça-feira, 21 de dezembro de 2010

Série "homenagens" / "homages" series

Algumas imagens que tiro todos os dias da clarabóia com neve que tem no meu studio para a série "homenagens", neste caso para a artista brasileira Rivane Neuenschwander.
Some images that I take everyday in differents moments of the skylight with snow from my studio for the Series "Homages", in this case for the Brazilian artist Rivane Neuenschwander.




sexta-feira, 17 de dezembro de 2010

Um breve passeio e algumas fotos...

Um esquilo qualquer...

O Fairmont Banff Springs Hotel


Clique para ampliar as imagens
Click to enlarge the pictures

terça-feira, 14 de dezembro de 2010

Moldes / forms

Moldes para fazer tijolos de gelo, empilhados aguardando esfriar mais para serem usados
Forms to make ice bricks, waiting to stay more colder to be used

Click to enlarge the picture

segunda-feira, 13 de dezembro de 2010


Casa sendo demolida ao lado do Kinnear Centre
House being demolished behind the Kinnear Centre

click to enlarge the picture

domingo, 12 de dezembro de 2010

Montagem / Installation

Instalação dos suportes de cada painel.
Installing the brackets on each panel.

Click to enlarge the picture.

Hot Springs! Pra não falar só de trabalho...

Pra quem acredita que ficar no quente e depois sair no frio "vira a cara", melhor não ir neste local...rsrs... se fosse assim todos aqui no Canadá teriam a cara "revirada"!

A história de Banff começou não só pela beleza e riquezas do local, mas principalmente pelas suas águas sulfurosas com propriedades terapêuticas que brotam bem no meio da Sulphur Mountain... quase 40 ºC dentro da água e do lado de fora - 15 Cº.. ê maravilha de lugar!


Clique para ampliar

sábado, 11 de dezembro de 2010

O projeto / The project : "Concrete calendar"

Vistas do processo de montagem da sustentação das placas de concreto
View of the making the structure of cement boards.

clique para ampliar/ click to enlarge


clique para ampliar/ click to enlarge


Trecho extraído do projeto inicial apresentado para a residência.

Para a residência no The Banff Centre, meu objetivo é realizar uma instalação de um calendário mensal. Este calendário consiste em 30 desenhos em painéis de concreto nas medidas 50 x 50 x 1. O tamanho total da instalação deverá ser de aproximadamente 4,5 x 3,0 m, organizado seguindo o padrão de um calendário convencional. Cada superfície será
inicialmente trabalhada separada e após juntas recebendo tratamentos diversos tais como desenhos, monotipias, stencil, tempera e óleo entre outras técnicas.

Part extract from the project proposal for the residency.

For the residency at The Banff Centre, my goal is to perform an installation from a monthly calendar. This schedule will consist of thirty drawings on 50 x 50 x 1 cm of cement boards. The total size of the instalation should be approximately 4.5 x 3.0 m, organized to follow the conventional calendar grid, consisting therefore of seven columns and five rows. Each surface of the panels will be worked separately first and late together with the others and may receive various treatments such as drawing, monotypes, relief, stencil, tempera and oil painting, silkscreen, collage, photography and photo-transfer.


"Concrete calendar"

clique para ampliar/ click to enlarge

quinta-feira, 9 de dezembro de 2010

s/título

s/título

Instalado dentro do Studio 12 no Glyde Hall.
Installed inside the Studio 12 at Gylde Hall.





Primeiros projetos / First projects

Desenhos dos primeiros projetos em andamento...clique para ampliar
First draws of ongoing projects .... click to zoom the image


s/título _
Este foi o primeiro trabalho que fiz dentro do studio. Este apontador (que inclusive abre o blog) era a única coisa que havia no meu studio além das mesas e cadeiras... ele ficava lá, bem ao fundo preso a uma mesa.

Não gosto de apontar meus lápis com eles...acabou tendo outro préstimo.

This was the first work that I made in my studio. This pencil sharpner (that open the blog) was the only stuff that had in my studio plus the table and chairs...

Série releituras (homenagens) _ Rivane Neuenshwander (Continente/nuvem, 2008 )

Fotografar diariamente a clarabóia localizada sobre minha mesa. Registrar as mudanças da neve sobre a mesma afim de imprimir ao final da residência como pequenos documentos com a data e hora na qual foram tiradas as fotografias.

Photography everyday the skylight above my table. Register the changes of the snow to print close to the end of the residency all these photos like small documents with the date and hour that it was taken.

Série releituras (homenagens) _ Francis Alys ( Paradox of praxis 1 , 1997)

Empurrar um cubo de gelo envolvido com feltro embebido em gasolina pegando fogo
até que este derreta completamente sobre um rio congelado.

Push an ice cube envolved with felt and gas burning upon a frozem river until the cube melts completely.



detalhe



Vista de parte do campus do Banff Centre


Vista de uma das ruas da pequena cidade de Banff.